Diario
En el primer día de clase de Técnicas de Lectura la profesora Eliana Laurindo presentó el programa de la asignatura, los objetivos, trabajos, evaluaciones y etc. Luego nos mostró su blog y creo otro para Andreia Magalhães, demostrando como funciona esa nueva herramienta de enseño. Hubo algunos problemas con las señas de nuestra compañera, pero fue solucionado.
Pasado algunas horas la profesora dictó una actividad que sería respondida de acuerdo con nuestras vivencias en esos tres años de academia. Fueron diez cuestiones sobre técnicas de lectura. Cada pregunta debería ser discutida en tríos y escrita individualmente. Hecho ese paso, empezamos a discutir las dos primeras cuestiones cuando nuestro coordinador del curso Nelso entró para avisar que estaba solucionando los equívocos referentes a las notas de los semestres pasados.
El aviso llevó unos veinte o más minutos ya que algunos alumnos aprovecharon para sacar las más diversas dudas. Agobiada la profesora no conseguía brechas para retomar su clase, pero después el coordinador se retiró y con el tres alumnos también salieron para quitar MÁS dudas. ¡¡ǃǃ¡¡¡!!!. Cuando retomamos la clase ya era hora de irse, pero dio tiempo de discutir hasta la cuarta cuestión y en la próxima clase terminaremos. Abajo sigue las cuestiones. Confiera:
Actividad
1. ¿Cuáles son las dificultades con los que nos encontramos al leer en una segunda lengua?
ð Las dificultades se encuentran en las palabras desconocidas del lector, así como también, expresiones comunes en la cultura del escritor, técnicamente conocida como variantes dialectales.
2. ¿Cómo reaccionas cuando te enfrentas un texto en una segunda lengua?
ð Primero leo el texto y al identificar palabras desconocidas, intento por el contexto, comprender su significación, pero si se hace muy difícil esa tarea recojo al diccionario.
3. ¿Cuáles son en tu opinión los factores que influyen en la comprensión?
ð Para la comprensión de un texto la concentración se hace fundamental. En seguida, viene el nivel de conocimiento del lector mediante la exposición del tema. En tercer plan está la concatenación de ideas del escritor, o sea, su coherencia en la exposición de ideas.
4. ¿Qué pasos crees que debes seguir en clase para ayudar a tus alumnos a interpretar un texto?
ð Hacer una lectura individual, después colectiva y por último, cada uno deberá exponer su comprensión sobre el tema, donde el papel del profesor será mediar las distintas interpretaciones de los alumnos.
5. ¿Qué criterios sigues en la elección de un texto?
ð El primer criterio, para mí, es el interés sobre el tema, o sea, el asunto tiene que influir directamente en mi mundo, transformando y creando nuevos pensamientos críticos.
6. ¿Cómo se puede motivar a los alumnos para que quieran interpretar textos?
ð Elegir textos que les intereses de preferencia actuales, y que sea conforme su nivel.
7. ¿Qué haces con todo el vocabulario que los alumnos no conocen al trabajar un texto?
ð Se seleccionan las palabras y se pregunta a los alumnos que creen que significan según su contexto y si necesario se recoge al diccionario.
8. En qué difieren para ti la interpretación de los siguientes textos:
a) Instrucciones para manejar un ordenador
Lo que diferencia esté es su lenguaje técnico.
b) La cartelera de cine de un periódico
c) Una canción
Influye la cultura y los sentimientos del individuo
d) Una noticia sobre un accidente aéreo
La curiosidad en saber cómo fue, quien eran las personas que estaban en el vuelo y cómo se dará el rescate o búsqueda.
9. ¿En qué se diferencian la comprensión escrita y la auditiva?
10. ¿De qué recursos dispones para llevar a cabo ejercicios de comprensión auditiva en el aula?
No hay comentarios:
Publicar un comentario